Loose Translation Award

The Loose Translation Award is jointly sponsored by Hanging Loose Press and the MFA program in Creative Writing and Literary Translation of Queens College, CUNY.

Past Winners

2012: Anne Posten’s translation of Tankred Dorst’s This Beautiful Place

2012: Anne Posten’s translation of Tankred Dorst’s This Beautiful Place

2013: Ilaria Papini’s translation of Fausto Paravidino’s Still Life in Ditch

2013: Ilaria Papini’s translation of Fausto Paravidino’s Still Life in Ditch

 

2014: Yves Henri Cloarec’s translation of Guillaume de Fonclare’s Inside My Own Skin

2014: Yves Henri Cloarec’s translation of Guillaume de Fonclare’s Inside My Own Skin

 
2015: Hoyt Jacobs’ translation of Anna Akhmatova, Translating “Requiem”

2015: Hoyt Jacobs’ translation of Anna Akhmatova, Translating “Requiem”

 
2017: Rob Gunther’s translation of Jorge Velasco Mackenzie’s Drums for a Lost Song

2017: Rob Gunther’s translation of Jorge Velasco Mackenzie’s Drums for a Lost Song

2019: Julia Johanne Tolo’s translation of Paal-Helge Haugen’s Anne: A Novel

2019: Julia Johanne Tolo’s translation of Paal-Helge Haugen’s Anne: A Novel

 

2020: Saba Riazi’s translation of Mahsa Mohebali’s Lovemaking in the Footnotes

22020: Saba Riazi’s translation of Mahsa Mohebali’s Lovemaking in the Footnotes

 
Cells of Terror

2022: Ellis Ging’s translation of Alfonso Sastre’s The Cells of Terror